原創翻譯:龍騰網 http://www.bbinjm.icu 翻譯:zzz9066 轉載請注明出處
論壇地址:http://www.bbinjm.icu/bbs/thread-489070-1-1.html



There will soon be more Chinese-born people than English-born people in Australia.

在澳大利亞華裔的人口數量將很快超過英裔。

The Chinese population grew by 50 per cent from 2013 to 2018 to reach 650,000.

2013年至2018年,華裔人口增長了50%,達到65萬人。



Brazilian immigration increased by 130 per cent to hit 46,500 and the number of Nigerians almost doubled to reach 12,500.

巴西移民增加了130%,達到4.65萬人,尼日利亞移民數量幾乎翻了一番,達到1.25萬人。

Total migration from North Africa and the Middle East increased by 22 per cent to 469,000.

來自北非和中東的移民總數增加了22%,達到469000人。

At the same time, the number of immigrants from England, Ireland, Germany, Greece Italy and Scandinavia, as well as Singapore, South Korea and Japan is declining.

與此同時,來自英國、愛爾蘭、德國、希臘、意大利和斯堪的納維亞半島以及新加坡、韓國和日本的移民數量正在下降。

The Irish population, for example, fell nine per cent to just 87,000.

例如,愛爾蘭人口下降了9%,僅為8.7萬人。

The figures were revealed in April by the Australian Bureau of Statistics, which defines a migrant as someone in Australia for a year or more regardless of visa or citizenship.

這些數據是澳大利亞統計局今年4月公布的。澳大利亞統計局將移民定義為在澳大利亞居住了一年或一年以上的人,而不考慮簽證或公民身份。

The stats showed that more than seven million Australians, nearly 30 per cent of the total population, are foreign-born.

統計數據顯示,超過700萬澳大利亞人,占總人口的近30%,是在外國出生的。

Australia's population reached the 25 million mark in August 2018.

2018年8月,澳大利亞人口達到2500萬。

Almost one million migrants, or four per cent of the population, hail from England.

大約有100萬移民,占總人口的4%,來自英格蘭。

Next is China, with more than 650,000 migrants living in Australia.

其次是中國,有超過65萬移民生活在澳大利亞。



From June 2017 until June 2018, more than 520,000 people moved to Australia, while almost 290,000 people left to live overseas.

從2017年6月到2018年6月,超過52萬人移居澳大利亞,近29萬人移居海外。

Roughly 62 per cent of those who arrived here during that time frx were temporary visa holders, 30 per cent of which were international students.

在此期間抵達澳大利亞的人中,大約62%是臨時簽證持有者,其中30%是國際學生。

Federation of Ethnic Communities' Councils of Australia CEO, Mohammad Al-Khafaji, told SBS News the 'figures run counter to the narrative of far-right anti-immigration groups and commentators who are highly critical of immigration from Asia and the Middle East.'

澳大利亞民族社區委員會聯合會首席執行官穆罕默德 哈法吉告訴SBS新聞,這些數字與極右翼反移民組織和評論家的說法背道而馳,他們對來自亞洲和中東的移民持高度批評態度。

'In fact, Middle Eastern nations don't even figure in the top 10 countries of origin.'

事實上,中東國家的移民數量甚至沒有進入前10名。