原創翻譯:龍騰網 http://www.bbinjm.icu 翻譯:jiangye111 轉載請注明出處
論壇地址:http://www.bbinjm.icu/bbs/thread-489086-1-1.html

China laying tracks for 1,000km/h maglev trains
-If technology proves to be viable, a 2,200-km trip from Wuhan to Guangzhou could be reduced to around two hours

中國正在建設時速1000公里的磁懸浮列車軌道
——如果技術證明可行,從武漢到廣州2200公里的路程可能會縮短到2小時左右



At 30,000 kilometers, China already boasts the world’s most extensive high-speed rail network. Photo: Xinhua

(中國已經擁有世界上最長的高鐵網絡,總里程達3萬公里。圖片來源:新華社)



The exceptionally high speed means that once operational, a 2,200-km journey from Wuhan to Guangzhou could be reduced to about two hours.

這種超高鐵意味著一旦投入運營,從武漢到廣州2200公里的路程將縮短至2小時左右。



An aerial view of the Guangzhou South Station, one of China’s largest high-speed-railway stations. Photo: Xinhua

(廣州南站的鳥瞰圖,這是中國最大的高鐵車站之一。圖片來源:新華社)

It has also been reported that a 600km/h maglev train prototype will be ready for trial runs in 2020. Hubei will start work on a 200-km section made of vacuum tubes to conduct experiments to verify the cutting-edge, high-temperature superconducting maglev theory and ultimately push the speed limit to 1,000km/h.

據報道,時速600公里的磁懸浮列車原型車將于2020年試運行。湖北將啟動建設一段200公里長的真空管段,進行實驗,驗證尖端高溫超導磁懸浮理論,最終將速度上限提高到1000公里/小時。

What is propelling the ambitious new project is Beijing’s latest policy paper on nationwide transportation developments promulgated last month. It contains a chapter on running new maglev lines between key urban centers to complement the existing network of high-speed railways.

推動這一雄心勃勃的新項目的,是中國上月發布的有關全國交通發展的最新政策文件。其中有一章是關于在主要城市中心之間運行新的磁懸浮線路,以補充現有的高速鐵路網絡。

The 350km/h high-speed trunk routes between Beijing and Shanghai and Beijing and Guangzhou have seen their average loading and occupancy rates soar to 82% in the decade since completion. Train cars are already packed prior to major holidays and during peak travel seasons, and marshaling and signaling constraints mean few extra trains can be added to alleviate congestion.

北京至上海、北京至廣州的350公里/小時的高速干線自建成以來,平均載客量和上座率飆升至82%。在重大節假日和旅游旺季,火車車廂已經人滿為患,而編組和信號限制意味著,為了緩解擁堵,幾乎不可能再增加列車車次。



Trains on Shanghai’s Maglev Line serving one of the city’s airports can reach ia speed of 430km/h. Photos: WeChat

(上海某機場的磁懸浮列車最高時速可達430公里。圖片來源:微信)



Shanghai’s maglev train, inaugurated in 2002, can travel at a speed of 430km/h. Photo: iStock

(上海于2002年開通的磁懸浮列車,時速可達430公里。圖片來源:iStock)



In 2002, China received a technology transfer from Germany for a 30-km maglev line between downtown Shanghai and the city’s Pudong Airport that would allow trains to travel at 430km/h.

2002年,中國從德國獲得了一條30公里長的磁懸浮鐵路的技術轉讓,該線路連接上海市中心和浦東機場,列車時速可達430公里。